Справочник переименований улиц Львова

    Здесь представлен справочник переименований улиц и площадей Львова с XIII века до наших дней замечательного львовского историка Бориса Васильевича Мельника (кликнуть по картинке слева или на ссылку в конце страницы). Книга выпущена во Львове издательством "Світ" в 2001 г. Можно смело утверждать, что на сегодняшний день это — наилучшая работа справочного формата данной тематики, выполненная с исключительной добросовестностью.

От автора справочника. Как пользоваться.

    Справочник состоит из трех частей: алфавитного указателя современных названий улиц и площадей Львова, указателя старых названий, которые употреблялись в советские времена и указателя всех старых названий, начиная с XIII в., на латинском, польском и немецком языках.
    В первой, основной части справочника, в алфавитном порядке размещены современные названия улиц по состоянию на конец 1999 г. Рядом с названием указывается время его возникновения. Иногда точную дату возникновения названия установить не удавалось. В таких случаях рядом с датой стоит звездочка (*), что означает "не позднее", или две звездочки (**) – "не раньше". Подразумевается первое документальное упоминание названия. В основном звездочки стоят рядом с названиями, возникшими перед 1871 г., и названиями улиц поселков, которые были присоединены к городу в 30-х и 50-х годах XX в. Это обусловлено отсутствием документальных материалов о них.
    После названия улицы в скобках указано место ее расположения. Ниже в хронологичном порядке – перечень всех ее названий. Отдельные улицы образовывались слиянием двух или более улиц в одну. В таких случаях названия составных частей указываются отдельно и разделяются тремя звездочками (***).
    Нередки случаи, когда две и более улиц назывались одинаково. Это объясняется тем, что к городу постепенно присоединялись близлежащие сёла, отдельные улицы которых имели названия идентичные львовским. В таких случаях в официальных документах обязательно указывался район, в котором такая улица находилась. Поскольку названия-дубли сохранились только в документах, в справочнике рядом с названием улицы указывается сокращенное названия старого района. Случалось, что улица имела одновременно два названия. В таких случаях одно из названий берется в скобки.
    Во второй части справочника содержатся названия, которые были в употреблении и изменены за период 1940 - 1999 гг. Они даются в украинском написании, т.е. так, как использовались в документах. Рядом со старым названием указывается современное.
    Третья часть справочника содержит названия улиц, которые были им присвоены, когда город находился в составе Польши и Австро-Венгрии, а также в период оккупации Львова во время Второй мировой войны.
    Во вторую и третью части справочника вошли названия улиц, которые уже не существуют, или местонахождение которых не установлено. Об улицах, которые перестали существовать до 1939 г. речь идет в третьей части справочника. Данные об улицах, которые перестали существовать в периоды 1939 - 1941 и 1944 - 1991 гг. представлены по последнему их названию, содержащемуся во второй части.

    Основным источником для составления справочника послужили документальные и печатные материалы Львовского областного государственного архива и Львовского Центрального Государственного Исторического архива. Огромное значение при уточнении датировок средневековых названий имели консультации ныне покойного Й.С. Гронского.

В справочнике используются следующие сокращения :
    Вступительное слово автора этого замечательного издания и краткую редакционную аннотацию к нему (в оригинале), а также страницу обложки можно прочитать и увидеть на первой странице просмотра, используюя кнопку навигации: 

Смотреть справочник